Relay Newsletter

Relay Newsletter - July 2020

Dear Brothers & Sisters,

I am proud to inform you that our Organizing department has successfully certified Fox Electric (from Saskatchewan). By doing so they filed the first electronic Certification in Ontario, setting a precedence that hopefully will make it easier for the future. Fox Electric is a new company to our area and started taking jobs like the Costco on Ogilvie Rd.

This might not have happened if it was not for some of our own members going there to aid our organizers. This is a win/win. Thanks to the involvement and hard work of some of our members going there to bolster our numbers, by going to work and signing cards they helped secure this contractor while keeping new members to a minimum. This is a great example of how to maximize our market share.

Some of those members wish to perform this service for us again, hence why they are not mentioned here. However, the Organizers and I want to ensure they know that we appreciate their courage, and convictions. They were working in far less then favorable conditions to achieve this win for our local. It is not an easy task to go into a situation like this and again I thank them for their courage and fortitude.

Please be aware that effective July 20th, 2020, members must present themselves in person at the union hall, with their Record of Employment to sign the out of work book.

Yours in solidarity,
Brother John Bourke/Business Manager/Financial Secretary

Chers confrères et consœurs,

Je suis fier de vous informer que notre département de recrutement a réussi à certifier Fox Electric (de la Saskatchewan). En ce faisant, il a déposé la première certification électronique en Ontario, établissant ainsi un précédent qui, espérons-le, facilitera les choses à l’avenir. Fox Electric est une nouvelle entreprise dans notre région et a commencé à obtenir des contrats comme celui de Costco sur le chemin Ogilvie.

Cela n’aurait peut-être pas eu lieu si certains de nos propres membres n’étaient pas allés sur place pour aider nos recruteurs. C’est une situation gagnant-gagnant. Grâce à l’implication et au travail acharné de certains de nos membres qui se sont rendus sur place pour renforcer nos effectifs, en allant travailler et en signant des cartes, ils ont contribué à obtenir l’adhésion de cet entrepreneur tout en limitant au maximum le nombre de nouveaux membres. C’est un excellent exemple de la manière dont nous pouvons maximiser notre part de marché.
Certains de ces membres souhaitent à nouveau nous rendre ce service, c’est pourquoi on ne les mentionne pas ici. Cependant, les recruteurs et moi-même voulons nous assurer qu’ils savent que nous apprécions leur courage et leurs convictions. Ils ont travaillé dans des conditions bien moins favorables pour obtenir cette victoire pour notre section locale. Il n’est pas facile de se retrouver dans une situation comme celle-ci et je les remercie encore une fois pour leur courage et leur force morale.

Veuillez noter qu’à partir du 20 juillet 2020, les membres doivent se présenter en personne à la salle du syndicat, avec leur relevé d’emploi pour signer le livre de travail.

En toute solidarité,
Confrère John Bourke/gérant d’affaires/secrétaire financier


Article XXI – Members in Arrears
Sec. 1. No member is entitled to notice of the monthly or quarterly dues of his L.U., nor of arrearages, but must take notice when payment is due.

Is your dues receipt included with this newsletter?  If not, call Micheline to find out why!!

Our next general meeting scheduled for Monday July 20th, 2020 will be CANCELLED / La prochaine Assemblée prévue lundi le Juillet 2020 sera ANNULE


Due Payments: We are now able to set up EFT (Electronic Funds Transfer) payments for those who are not able to make online payments. Please contact Micheline or Angele for further information.


NexGen: President Braydon Potter is looking for members under 35 years of age who are interested in joining the NexGen Committee. If you are interested, please contact the union office.

IBEW MOTORCYCLE RIDING GROUP: If you’re interested in joining our IBEW Motorcycle riding group, please contact Kurt Metz at 613-229-7658
Early Bird draw won by Brother: Bernard Gauthier from Local 568 (Montreal)

2020 HARLEY DAVIDSON ROAD KING FLHR DRAW: Tickets available at the union hall – $100/each – MEMBER’S ONLY


The next Retiree’s meeting scheduled Monday July 20th, 2020 will be CANCELLED. Marcel Brousseau, Retiree is in the process of mounting a display board of various lapel pins depicting IBEW locals in Canada and the USA. Marcel is currently missing pins from Local 301, 430, 498, 538, 639, 1015, and 1925.
La prochaine rencontre prévue lundi le 20 juillet 2020 sera ANNULÉ. Marcel Brousseau, Retraité est en train de monter un tableau d’affichage de plusieurs épinglettes représentant des sections locales de la FIOE au Canada et aux États-Unis. Marcel manque des épinglettes des locales suivante 301, 430, 498, 538, 639, 1015, and 1925.


Brother Stephen E Bradley who passed away on July 3rd, 2020.
We want to extend our deepest sympathies to his family and friends.



5Yrs: Guy Aborameh, Brandon Bourke, Eric Cadieux, Shawn Delorme, Stephen Dominguez, Jason Dupuis, Nicolas Etmanskie, Mike Ferenz, Matthew Horner, Terry Kerr, Maurice LaRose,
Jean-Jacques Laframboise, Mathieu Lalonde, Mitchel MacLaren, Matt McQuillan, Scott Mouland, Robert Nanne, Alain Pominville, Michael Quinn, Sean Staal, Andrew Walter, Robert Wilson
20Yrs: Marc Henrie, Yan Saumure
25Yrs: Paul Brunet
65Yrs: Marcel Daoust

To assist members, the board of Trustees has approved the Hour Bank Subsidy. As of April 1st, 2020, any members Health & Benefit Hour Bank Account that is exhausted can apply for Subsidy. You must meet the following criteria’s. / Pour aider les membres, le conseil d’administration a approuvé la subvention de la banque d’heures. Depuis le 1er avril 2020, toutes membre dont le compte d’heures bancaire pour la santé et ses prestations est épusé, vous pouvez demander une subvention. Vous devez répondre aux critères suivants.

I hereby confirm the following: / Par la présente, je reconnais

I am unemployed; / être au chômage

I am a member in good standing of the IBEW Local 586, as per the constitution; / être membre en règle de la section locale 586 de la FIOE, tel que défini dans la constitution

I have signed the book at the union hall confirming that I am available for work as per the dispatch procedures; / avoir signé le registre au siège du syndicat, attestant ainsi ma disponibilité à travailler, conformément à la procédure d’attribution du travail

My coverage is in force but my Hour Bank account has been depleted and contains less than one month of premiums; and / que ma couverture est en règle, mais ma réserve d’heures étant épuisée, elle est insuffisante pour couvrir mes primes pendant un mois, et

I must obtain the business manager’s signature, submit a new application to the plan administrator, Coughlin & Associates Ltd., and pay the required $125.00 premium, for every month I wish to be subsidized. / devoir obtenir la signature du Gérant d’Affaires, déposer une nouvelle demande auprès de l’administrateur de régime, Coughlin et associés ltée, et payer la prime de 125 $ pour chaque mois faisant l’objet d’une demande d’aide.

This request is required to be completed on a monthly basis. / Cette demande doit être complétée Mensuellement.


We have recently opened the doors again to the training centre for all members whose Working at Heights training has expired. For those who previously were registered to take the course here in the spring but it was cancelled, you have been contacted with a rescheduled date, but you MUST confirm with the hall that you will be attending or your spot will be given to another member. Anyone else who is expiring soon must contact the hall at least 3 months before your expiry date to schedule a class. THE HALL WILL NOT BE CONTACTING MEMBERS TO SCHEDULE THEIR REQUIRED REFRESHER COURSE. It is your responsibility to maintain up to date training.

The course will be running two days a week all summer, but the classes are filling up very quickly so please contact the hall ASAP to register for a class. This fall we anticipate being very busy with all our other classes which means the frequency of Working at Heights Refresher training will be less so take advantage of it now.

For the safety of all our members COVID-19 precautionary protocols are in place in the training centre including the following.

  • All students must wear a mask to class. If you do not have one you will be provided with one.
  • All students will have their temperature taken at the start of class. Please do not come to class if you are feeling ill, contact the hall to reschedule. Anyone with a fever or showing signs of illness will not be allowed to take the class.
  • A COVID-19 questionnaire will have to be filled out and signed by all students.
  • Physical distancing measures are in place in the classroom.

Any questions please feel free to contact me.

Thank you,

George Kardaras
IBEW 586 Training Director


Nous avons récemment ouvert à nouveau les portes du centre de formation pour tous les membres dont la formation sur le travail en hauteur a expiré. Pour ceux qui étaient précédemment inscrits pour suivre la formation ici qui a été annulée au printemps, nous avons communiqué avec vous pour vous offrir une nouvelle date, mais vous DEVEZ confirmer avec le bureau que vous allez participer ou votre place sera donnée à un autre membre. Toute autre personne dont la date d’expiration est proche doit communiquer avec le bureau pour s’inscrire à un cours. LE BUREAU NE COMMUNIQUERA PAS AVEC LES MEMBRES POUR LES INSCRIRE À LEUR FORMATION D’APPOINT REQUISE. Il vous incombe de maintenir votre formation à jour. Le cours sera offert deux jours par semaine tout l’été, mais les classes se remplissent très rapidement. Veuillez donc communiquer avec le bureau dès que possible pour vous inscrire à un cours. Cet automne, nous prévoyons d’être très occupés avec tous nos autres cours, ce qui signifie que la fréquence de la formation d’appoint sur le travail en hauteur sera moins fréquente, alors profitez-en dès maintenant. Pour la sécurité de tous nos membres, des protocoles de précaution relatifs à la COVID-19 sont en place dans le centre de formation, notamment les suivants.

  • Tous les étudiants doivent porter un masque en classe. Si vous n’en avez pas, on vous en fournira un.
  • La température de tous les étudiants sera prise au début du cours. Veuillez ne pas venir en classe si vous ne vous sentez pas bien, communiquez avec le bureau pour reporter la date. Toute personne ayant de la fièvre ou présentant des signes de maladie ne sera pas autorisée à suivre le cours.
  • Un questionnaire COVID-19 devra être rempli et signé par tous les étudiants.
  • Des mesures de distanciation physique sont en place dans la salle de classe.

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec moi.


George Kardaras
IBEW 586 Training Director

Since the General meeting can not be held due to COVID-19 we are putting together a synopsis for the Association and Executive meeting.


  • Paving of the parking lot is now complete
  • Email from Tim Kluke of the Ottawa Hospital foundation thanking us for the donation of personal protective equipment for the health care workers.
  • Email from the Building Construction Council regarding the donation for M.A.P.
  • Henry Miller Museum Monument for local 586 proposed by Christian Smith – Deferred to Jan 2021


  • Letter from Matt Wayland media contact for 1st District condemning racism
  • Letter from Tom Reid International Vice-President regarding Electricity Human Resources Canada’s “Remote working survey”
  • Letter from Tom Reid regarding IBEW 2020 Harley-Davidson Draw
  • Letter from Tom Reid International Vice-President regarding Photo Contest
  • Letter from David Reynolds chair of Young Workers Committee of the Ottawa Labour Council regarding Young workers committees.
  • Letter from Canadian Building Trades unions regarding their new Executive Director Sean
  • Strickland effective July 6th
  • Letter from Tom Reid International Vice-President regarding virtual classes for NexGen
  • Review of Quarterly report for January 1st, 2020 to March 31st, 2020

Étant donné que l’Assemblée générale ne peut avoir lieu en raison de la COVID-19, nous présentons un synopsis pour la réunion de l’Association et de l’Exécutif.


  • Le pavage du terrain de stationnement est maintenant terminé
  • Courriel de Tim Kluke de la Fondation de l’Hôpital d’Ottawa pour nous remercier pour le don d’équipement de protection individuelle pour les travailleurs des soins de santé
  • Courriel du Conseil de la construction du bâtiment au sujet du don pour M.A.P.
  • Monument du Musée Henry Miller pour la section locale 586 proposé par Christian Smith – reporté à janvier 2021


  • Lettre du contact avec les médias Matt Wayland pour le 1er District condamnant le racisme
  • Lettre de Tom Reid, vice-président international au sujet du « Sondage sur le travail à distance » de Ressources humaines, industrie électrique du Canada
  • Lettre de Tom Reid au sujet du tirage 2020 de la FIOE d’une Harley-Davidson
  • Lettre du vice-président international Tom Reid au sujet du concours de photos
  • Lettre de David Reynolds, président du Comité des jeunes travailleurs du Conseil du travail d’Ottawa au sujet des comités de jeunes travailleurs
  • Lettre des Syndicats des métiers de la construction du Canada au sujet de leur nouveau directeur exécutif Sean Strickland à compter du 6 juillet
  • Lettre du vice-président international Tom Reid au sujet des classes virtuelles pour la prochaine génération
  • Examen du rapport trimestriel du 1er janvier au 31 mars 2020




  • Braydon Potter (Elected)


  • Colin Guilas (Elected)


  • Brett Maclean (Acclaimed)


  • John Bourke (Re-Elected)


  • Kurt Metz (Re-Elected)


  • Kyle Blair (Re-Elected)
  • Rich Bowie (Elected)
  • Thomas Daly (Elected)
  • John Harrison (Re-Elected)
  • Jason Lacombe (Elected)
  • Brian Lane (Elected)


  • Kyle Blair
  • Colin Guillas
  • John Harrison
  • Kurt Metz